FR David - Music [가사/해석/듣기]
본문 바로가기

Pop Story

FR David - Music [가사/해석/듣기]

by bluek

목차


    F.R David - Music


    1982년에 발표한 FR David의

    앨범 [Words] 수록곡.


    1947년 튀니지계 프랑스 출신인

     FR David는 싱어송라이터겸

    기타리스트이다. 


    1970년대부터 솔로 앨범과 

    싱글 앨범을 발표하며 

    활발한 활동을 벌인다.


    1982년 앨범 [Words]의 

    타이틀 곡인 'Words'가 

    큰 히트를 하며 대성공을 거둔다.


    'Words'는 프랑스에서 1위 

    영국 싱글 차트 2위,이태리 1위

    독일에서 10주간 1위를 하는등 

    놀랄만한 성적을 거둔다.

    앨범은 800만장 이상의 

    판매고를 올렸다.


    'Words'를 롯해서 앨범 

    수록곡들인 'Music',

    'Pick Up The Phone'이

    좋은 반응을 얻었다.


    'Music'은 

    스탠더드 팝 발라드 풍으로

    FR David 특유의 미성의 

    목소리와 서정적이며 부드럽고 

    포근한 신디사이저의 멜로디로 

    국내에서 꾸준히 사랑을 

    받고 있는 곡이다.


    특히 국내에서 많은 사랑을 받은 

    가수로 2003년 12월 국내에서

    내한공연을 가지기도 하였다.


    FR David - Music

    [듣기/가사]



    ■ FR David - Music

    [Single Album]

    FR David Music


    ■ FR David - Music

    [가사/해석]


    Music, you're making me blue

    While I'm alone without you

    Fill my heart and fill my soul 

    with tenderness

    Music, fill my loneliness


    음악, 당신은 날 우울하게 만들지요

    당신 없이 내가 혼자일 동안은

    부드러움으로 나의 마음과 

    영원을 채워주세요

    음악이여 나의 외로움을 채워주세요 


    Music is still all around

    It's time for changing all the sounds

    How about your inspiration

    It'll never end

    Seasons all at your command


    음악은 여전히 내 주위에 가득해요

    이제 모든 음들을 변화시켜야 

    할 시간이에요

    음악의 영감은 어때요

    그건 결코 끝나지 않을 겁니다

    계절 모두가 당신의 손에 달려 있어요 


    When spring is near the end

    I hear green leaves of summer

    Autumn brings rhythm of the rain

    Then it's hazy shade of winter


    봄이 지나갈 즈음이면

    여름의 푸른 신록들의 

    소리를 들을 수 있어요

    가을은 비의 운율을 가져다주고

    그러다 희뿌연 겨울의 그림자가 

    드리우지요 


    Music I love you so true

    I'm just crazy about you

    Without you I'd feel so sad

    And full of pain

    Music please come back again


    난 음악을 진실로 사랑해요

    난 음악에 푹 빠져 있을 뿐이에요

    음악이 없으면 난 너무 슬프고

    고통으로 가득하게 돼요

    음악이여 제발 내게 다시 돌아와 줘요 


    When spring is near the end

    I hear green leaves of summer

    Autumn brings rhythm of the rain

    Then it's hazy shade of winter


    봄이 지나갈 즈음이면

    여름의 푸른 신록들의 

    소리를 들을 수 있어요

    가을은 비의 운율을 가져다주고

    그러다 희뿌연 겨울의 그림자가 

    드리우지요 

     

    Music, you're making me blue

    While I'm alone without you

    Fill my heart and fill my soul 

    with tenderness

    Music, fill my loneliness


    음악, 당신은 날 우울하게 만들지요

    당신 없이 내가 혼자일 동안은

    부드러움으로 나의 마음과 

    영원을 채워주세요

    음악이여 나의 외로움을 채워주세요  


    Fill my heart and fill my soul 

    with tenderness

    Music, fill my loneliness


    부드러움으로 나의 마음과 

    영원을 채워주세요

    음악이여 나의 외로움을 채워주세요