The Beatles - Girl [듣기/가사/해석]
본문 바로가기

Pop Story

The Beatles - Girl [듣기/가사/해석]

by bluek

목차


    The Beatles - Girl 


    1965년에 발표한 비틀즈 (The Beatles) 정규 6집 앨범 [Rubber Soul] 수록곡..


    비틀즈 5대명반 중 하나로 손꼽히는 앨범 [Rubber Soul]은 영국에서는 음반 미수록 

    더블 A 싱글 'Day Trippe' / 'We Can Work It Out'과 함께 1965년 12월 3일에 발매되었다. 


    원래 북미 버전은 캐피탈 레코드에 의해 트랙이 다르게 선정되어 있다. 

    앨범 [Rubber Soul]는 평론가들에게 높은 평가를 얻으면서 영국과 미국의 음반 차트에서 

    정상을 차지했다.


    2012년 '롤링 스톤지 선정' "역대 가장 위대한 음반 500장"에 5위로 선정돼 있다.


    'Girl'은 존 레논이 작곡한 곡으로 포크 성향이 강한 곡이다.


    ■ The Beatles - Girl [듣기]



    ■ The Beatles - Rubber Soul [앨범]

    The Beatles Girl



    ■ The Beatles - Girl [가사/해석]


    Is there anybody gone to listen to my story

    all about the girl who came to stay?

    She's the kind of girl you want so much

    it makes you sorry;

    Still, you don't regret a single day.

    Ah girl! Girl!


    내 이야기를 들으러 간 사람이 있을까?

    내게 머물르기 위해 왔던 소녀에 대한 이야기..

    그녀는 네가 너무 원해왔던 그런 여자야

    너한테 미안해 진다.

    하지만, 넌 하루 하루를 후회하지 않지

    오! 그녀! 그녀!


    She's the kind of girl who puts you down

    when friends are there, you feel a fool.

    Didididi..

    When you say she's looking good

    she acts as if it's understood.

    She's cool, cool, cool, cool,

    Girl! Girl! [Was she]


    그녀는 너를 우울하게 하는 그런 여자지.

    친구가 주위에 있을때, 기분이 엉망이야

    디디디디디

    그녀가 멋져보인다고 네가 말할때

    그녀는 이해한다는 듯이 행동하지

    그녀는 최고야. 최고..최고..최고..

    그녀! 그녀! [그녀였어]


    When I think of all the times I've tried to leave her

    She will turn to me and start to cry;

    And she promises the earth to me

    and I believe her.

    After all this times I don't know why.

    Ah, girl! Girl!


    그녀를 떠날려고 항상 생각할때

    그녀는 내게 와서 울어대기 시작하지

    그리고 그녀는 내게 맹새를 하지

    그리고 난 그녀를 믿어

    왜인지도 모르는 이 모든 시간 후에..

    오 그녀! 그녀!


    She's the kind of girl who puts you down

    when friends are there,

    You feel a fool.

    When you say she's looking good,

    she acts as if it's understood.

    She's cool, cool, cool, cool, Girl! Girl!


    그녀 주위에 친구가 있으면

    넌 우울해 하지

    기분이 엉망이야

    그녀가 멋져보인다고 네가 말할때

    그녀는 이해한다는 듯이 행동하지

    그녀는 최고야. 최고..최고..최고..


    Was she told when she was young the fame

    would lead to pleasure?

    Did she understand it when they said

    That a man must break his back to earn

    his day of leisure?

    Will she still believe it when he's dead?

    Ah, girl! Girl!


    그녀가 인기있을때 얘기 했던가?

    기쁨을 줄거라고

    사람들이 그가 일을하러 돌아와야만 한다고

    말할때 그녀는 이해 했던걸까?

    여가로 보낸 그의 하루를?

    그가 죽은 후에도 그녀는 믿어줄까?

    오 그녀! 그녀!